Jump to content
Rpg²S Forum
  • 0

Tradurre vx in italiano


Takelbarry
 Share

Question

7 answers to this question

Recommended Posts

  • 0

Finrod, GDR PBF

2PV e 1PAEquip: - faretra con 20 frecce- arco lungo- pugnale comune- Armatura di cuoio- Torcia- Cappuccio

Mi sa che è ora di vincere qualche premio per rinnovare questa firma! :3Posizioni raggiunte nei contest

http://rpg2s.net/gif/SCContest3Oct.gifhttp://www.rpg2s.net/awards/bestresourCSist3.jpghttp://www.rpg2s.net/awards/mosthelpful2.jpghttp://www.rpg2s.net/awards/mostpresent2.jpg

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

  • 0
Come la schermata degli eventi è in inglese, sei sicuro di aver scaricato l'ultima versione?(3.0 Beta)

Targhette
http://www.rpg2s.net/awards/mostpolite2.jpghttp://www.rpg2s.net/awards/mostpresent1.jpghttp://i51.tinypic.com/2mfnpt2.png

 

 

http://www.rpg2s.net/dax_games/r2s_regali5.png

Link to comment
Share on other sites

  • 0

Nella cartella 'DLL di Traduzione', trovi i file che devi sostituire a quelli presenti in C:\Programmi\Enterbrain\RPGVX (o per vista: C:\Program Files\Enterbrain\RPGVX\).

EDIT: Nelle istruzioni è tutto riportato. :)

Edited by Marigno
Link to comment
Share on other sites

  • 0

Sperando di essere utile, segnalo alcune piccole sviste nella traduzione man mano che le incontro:

 

. L'arma STILETTO è stata scritta STILENTO (solo nel nome, la descrizione è a posto)

 

. L'abilità LIFE DRAIN non è stata tradotta (nemmeno nella descrizione e nella frase scritta che appare nel gioco)

 

. Alcuni messaggi "è stato sconfitto" appaiono accanto al nome del nemico senza alcuno spazio di separazione ("Plantè stato sconfitto")

 

. Alcune descrizioni di armi, armature e oggetti iniziano con la lettera minuscola, contrariamente a tutte le altre

 

. Quando si aggiunge "Mostra Balloon" alla pagina di un evento, nel pulsante viene visualizzato correttamente, ma sulla lista "Comandi Evento" appare come "Mastra Balloon"

 

. In Database > Gruppi Nemici > Test Battaglia > Status appare "Difesae" invece che "Difesa"

 

. I messaggi degli Status dall'1 all'8 devono iniziare con uno spazio altrimenti in battaglia appaiono vicino al soggetto coinvolto senza alcuno spazio di separazione ("Jamessta ancora dormendo")

 

. In Database-Oggetti la descrizione di Integratore inizia con Auementa invece che Aumenta

Edited by Luke85
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...