Jump to content
Rpg²S Forum

🎌 GIOCHI MULTILINGUA


Holy87
 Share

Recommended Posts

Giochi Multilingua

Autore: Holy87

Difficoltà:

★★★★★

Descrizione
Dopo tanta fatica hai creato uno spettacolo di gioco, ma non vuoi limitarlo al pubblico italiano? Hai intenzione di tradurre il gioco in più lingue? Non fare più versioni con diverse lingue: difficile mantenerle, difficile tenerle d'occhio e soprattutto, difficile caricarle tutte!
Con questo speciale script potrai fare in modo che il tuo gioco parli più lingue!

Funzioni

  • Lo script rileva la lingua del sistema e usa la lingua appropriata. Se non è presente, usa la lingua predefinita (inglese)
  • Supporto alle sottolingue e lingue dialettiche (ad esempio, inglese-stati uniti, inglese-uk, italiano-italia, italiano-svizzera)
  • Facile aggiunta e gestione delle lingue: Tutte le lingue sono racchiuse in file di testo nella cartella Localization del gioco.
  • Uso facile: basta mettere uno speciale tag a qualsiasi testo e nel gioco verrà mostrato il rispettivo testo della lingua selezionata.
  • Integrazione con lo script delle opzioni, per lasciare al giocatore la scelta della lingua.

Screenshot
Non servono

Istruzioni
Prima di tutto, creare la cartella Localization all'interno della cartella principale del progetto. All'interno di questo bisogna creare tanti file quante le lingue volute. Esempio: Voglio creare il file della lingua italiana. Creo il file it.ini, dove it è il diminutivo di italiano e ini è l'estensione del file (basta cambiare .txt in .ini). È importante che la lingua abbia l'estensione del file scelta. Apri il file, e la prima cosa da creare all'interno è un tag dove inserirci le informazioni sulla lingua. Quindi



<header>
  Language:Italiano
  ID:1040
</header>

Language è la lingua mostrata nelle opzioni, mentre ID è l'ID della lingua del sistema, in modo che se la lingua di Windows è impostata in Italiano, il gioco partirà direttamente con la lingua italiana. Tutti i codici delle lingue puoi trovarli a questa pagina
http://support.microsoft.com/kb/193080
https://msdn.microsoft.com/en-US/library/ee825488(v=cs.20).aspx

La seconda cosa da fare è creare le stringhe che ci servono vengano messe nel gioco. Crea il tag strings come abbiamo fatto con header. Ad esempio

<strings>
  greetings:Ciao!
  defeat:Sei stato sconfitto.
</strings>

È importante che le stringhe siano SULLA STESSA RIGA. Metti il simbolo \n se vuoi che il testo vada a capo nel gioco.

Nel gioco, metti il tag {S: NomeStringa} per sostituire il testo con la stringa nell'appropriato file della lingua. Ad esempio, se in un messaggio del gioco o in qualsiasi altra parte scriverai {S: greetings}, al momento del gioco, se impostata la lingua italiana, il giocatore vedrà la scritta Ciao! al posto del tag.
Funziona anche con gli oggetti del database e tutti gli script che hai installato!

In verità, c'è un altro modo per gli oggetti del database. Puoi creare altri tag con header items, skills, ecc... contenenti le informazioni di ogni elemento del database per attributi. Ad esempio, scrivendo



<skills>
  ID:1, name:Attacca; description:Attacca con l'arma equipaggiata; message1: attacca!
</skills>

Il punto e virgola separa gli attributi. Per mostrare il ; nel gioco, scrivi \; La skill 1 del database avrà nome, descrizione e messaggio indicati nel file della lingua. Una volta ultimato non resterà che modificare il file per le altre lingue.

E per le immagini? Nel caso tu abbia delle immagini che mostrano un testo e vuoi mostrare un'immagine differente a seconda della lingua selezionata, basterà mettere più immagini con la differenza che nel nome finale metto _lingua. Ad esempio, se ho un'immagine chiamata Nuvola.png nella cartella Pictures, creo l'immagine Nuvola_it.png e Nuvola_fr.png nella stessa cartella. Se il gioco ha la lingua italiana, quando andrò a caricare Nuvola vedrò l'immagine Nuvola_it, mentre in francese Nuvola_en e in tutte le altre lingue la classica Nuvola.

Ricapitoliamo:

  • Crea il file della lingua
  • Scrivi all'interno del tag tutte le stringhe tradotte. Esempio:
    abitante_villaggio1:Che bella giornata oggi!
  • Nel gioco, scrivi nella finestra di dialogo {S: abitante_villaggio1} per mostrare la frase.

Ricorda:

  • Nel file di testo, non dimenticare di scrivere l'header.
  • Ogni elemento va sulla stessa riga
  • Se vuoi che il testo vada a capo nel gioco, metti \n nel punto in cui debba andare a capo
  • Gli attributi vengono separati da punto e virgola ;
  • Se vuoi mostrare un punto e virgola, metti \;
  • Se vuoi mostrare immagini diverse a seconda della lingua, devi mettere _lingua alla fine del nome dell'immagine, dove lingua è la sigla della lingua (it, en, fr, de...)

Tutta la documentazione completa è scritta nello script. Prego leggere attentamente prima di fare domande.

Download
Pastebing: Guarda o scarica
H87Localization.txt
Demo: Localization Demo - ITA.zip



Strumento di localizzazione

Autore: sempre Holy87

Difficoltà:

★★★★★

Ho già creato il gioco (o è a buon punto) devo modificare tutti i dialoghi?
NO!
Ci vorrebbe molto tempo. A seconda di quanto sia grande il gioco, copiare ogni elemento del database e ogni dialogo del gioco nel file della lingua e poi sostituire il dialogo con il rispettivo tag, è un'operazione fastidiosa che potrebbe durare settimane, se non mesi. Ecco allora che ho preparato per la vostra salvezza un fantastico tool che fa tutto il lavoro per voi, in un secondo: legge tutto il progetto, crea il file della lingua e ci ficca dentro tutto il database e ogni singolo dialogo del gioco, e quindi assegna le tag nel progetto.

Fa proprio tutto tutto?
Database, termini e dialoghi. NON crea la localizzazione del testo all'interno degli script come Vocab: per quello dovrete farlo voi manualmente. Ma si tratta comunque di avere già svolto il 99% del lavoro.

Come si usa?
Ovviamente inserisci lo script all'interno del progetto insieme a quello della lingua. Avvii il gioco in modalità test, quindi alla schermata del titolo tieni premuti il tasto freccia a sinistra e ESC per andare alla schermata della localizzazione. Scegli la lingua (serve per creare l'header) oppure seleziona altro e crea l'header manualmente.

ATTENZIONE: Lo strumento modificherà irrimediabilmente tutti i dialoghi del gioco, quindi se non vuoi correre rischi assicurati di fare una copia di backup.

Download
Pastebin: Guarda o scarica

H87Localization_Tool.txt

Licenza
Creative Commons BY: Permesso il download, modifica e la distribuzione amatoriale e commerciale. Vietata l'appropriazione indebita.

"Io non volevo solo partecipare alle discussioni. Volevo avere il potere di farle fallire" [cit.]

http://holyres.altervista.org/UserBoard/BannerOverdrive35.png
http://holyres.altervista.org/UserBoard/Cap3.png

http://www.indiexpo.net/signature/578.png

Miei script per RPG Maker VX Ace:


*NB Tutti i miei script sono protetti da licenza CC - BY http://i.creativecommons.org/l/by/3.0/88x31.png

Questa licenza permette a terzi di distribuire, modificare, ottimizzare ed utilizzare la tua opera come base, anche commercialmente, fino a che ti diano il credito per la creazione originale. Questa è la più accomodante delle licenze offerte. É raccomandata per la diffusione e l'uso massimo di materiali coperti da licenza.

 

 



I miei tutorial:


Come distribuire il gioco - e anche come creare un'installazione professionale!
RGSS in pillole - Guida completa e facile all'RGSS2 e RGSS3 per novizi ed esperti
Come mappare con VX (e VX Ace) - guida base all'uso degli strumenti del mapping
Loop delle musiche - come tagliarle in modo da far venire musiche continue senza interruzioni finali
Creare backup dei progetti - per evitare di uccidervi dopo un errore che ha fatto perdere tutto!

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 144
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Yay conquistiamo l'estero!

 

Bel lavorone, ma soprattutto per lo strumento di localizzazione che funziona con i progetti vecchi dato che molti prima creeranno il progetto in ita e solo poi decideranno di tradurlo! ^ ^

(\_/)
(^ ^) <----coniglietto rosso, me!
(> <)


Il mio Tumblr dove seguire i miei progetti, i progetti della Reverie : : Project ^ ^

http://i.imgur.com/KdUDtQt.png disponibile su Google Play, qui i dettagli! ^ ^

http://i.imgur.com/FwnGMI3.png completo! Giocabile online, qui i dettagli! ^ ^

REVERIE : : RENDEZVOUS (In allenamento per apprendere le buone arti prima di cominciarlo per bene ^ ^) Trovate i dettagli qui insieme alla mia intervista (non utilizzerò più rpgmaker) ^ ^

 

SUWOnzB.jpg 🖤
http://www.rpg2s.net/dax_games/r2s_regali2s.png E:3 http://www.rpg2s.net/dax_games/xmas/gifnatale123.gif
http://i.imgur.com/FfvHCGG.png by Testament (notare dettaglio in basso a destra)! E:3
http://i.imgur.com/MpaUphY.jpg by Idriu E:3

Membro Onorario, Ambasciatore dei Coniglietti (Membro n.44)

http://i.imgur.com/PgUqHPm.png
Ufficiale
"Ad opera della sua onestà e del suo completo appoggio alla causa dei Panda, Guardian Of Irael viene ufficialmente considerato un Membro portante del Partito, e Ambasciatore del suo Popolo presso di noi"


http://i.imgur.com/TbRr4iS.png<- Grazie Testament E:3
Ricorda...se rivolgi il tuo sguardo ^ ^ a Guardian anche Guardian volge il suo sguardo ^ ^ a te ^ ^
http://i.imgur.com/u8UJ4Vm.gifby Flame ^ ^
http://i.imgur.com/VbggEKS.gifhttp://i.imgur.com/2tJmjFJ.gifhttp://projectste.altervista.org/Our_Hero_adotta/ado2.png
Grazie Testament XD Fan n°1 ufficiale di PQ! :D

Viva
il Rhaxen! <- Folletto te lo avevo detto (fa pure rima) che non
avevo programmi di grafica per fare un banner su questo pc XD (ora ho di
nuovo il mio PC veramente :D)

Rosso Guardiano della
http://i.imgur.com/Os5rvhx.png

Rpg2s RPG BY FORUM:

Nome: Darth Reveal

 

PV totali 2
PA totali 16

Descrizione: ragazzo dai lunghi capelli rossi ed occhi dello stesso colore. Indossa una elegante giacca rossa sopra ad una maglietta nera. Porta pantaloni rossi larghi, una cintura nera e degli stivali dello stesso colore. E' solito trasportare lo spadone dietro la schiena in un fodero apposito. Ha un pendente al collo e tiene ben legato un pezzo di stoffa (che gli sta particolarmente a cuore) intorno al braccio sinistro sotto la giacca, copre una cicatrice.
Bozze vesti non definitive qui.

Equipaggiamento:
Indossa:
60$ e 59$ divisi in due tasche interne
Levaitan

Spada a due mani elsa lunga

Guanti del Defender (2PA)
Anello del linguaggio animale (diventato del Richiamo)

Scrinieri da lanciere (2 PA)

Elmo del Leone (5 PA)

Corazza del Leone in Ferro Corrazzato (7 PA)

ZAINO (20) contenente:
Portamonete in pelle di cinghiale contenente: 100$
Scatola Sanitaria Sigillata (può contenere e tenere al sicuro fino a 4 oggetti curativi) (contiene Benda di pronto soccorso x3, Pozione di cura)
Corda
Bottiglia di idromele
Forma di formaggio
Torcia (serve ad illuminare, dura tre settori)

Fiasca di ceramica con Giglio Amaro (Dona +1PN e Velocità all'utilizzatore)
Ampolla Bianca

Semi di Balissa

 

CAVALLO NORMALE + SELLA (30 +2 armi) contentente:
66$
Benda di pronto soccorso x3
Spada a due mani

Fagotto per Adara (fazzoletto ricamato)


 

Link to comment
Share on other sites

Fighissimo e utilissimo script! ;)

 

Al 100% lo userò per il mio gioco quando sarà completato! Almeno ci facciamo conoscere pure fuori dall'Italia. U_Y

CLICCA SUL BANNER QUI SOTTO PER ENTRARE ANCHE TU NEL GRUPPO VOCALE DISCORD!

>>> BIM_Banner2.png <<<

 

Le mie guide:

 

 

I miei plugin:

 

 

Roba:

 

 

http://i.imgur.com/dWUeHeL.jpg

 

http://37.media.tumblr.com/c5e5c7ccc70b4e7119ad585c98b4eafc/tumblr_n5munym41a1rlwn4io6_r1_250.gif http://67.media.tumblr.com/87ed7c36599b5438e6da0a0d94d99f80/tumblr_mr5fkbv9gO1qkufl8o1_500.gif

http://i.imgur.com/osqupoP.png

xyknPmC.png

Link to comment
Share on other sites

Non l'ho ancora provato, ma questo script già mi piace ^^

Ma invece di soltanto fargli controllare che linguaggio usa il tuo computer, non si può creare l'opzione di scelta della lingua?

In più... io intendo anche doppiarlo il gioco (ho tanti amici che fanno fandub), e se trovo anche gruppi di fandub esteri mi piacerebbe farlo anche multilanguage audio... si può far niente? ^^;;;

"Giochiamo a: schiettezza o grande impresa eroica!"

Personaggio PBF: Lyriel
PN: 12/20
PV: 2/2
PA: 4 (5 col mantello d'acero)
Equipaggiamento:

Spada comune
Pugnale comune
Arco elfico (magico, ignifugo. Permette di colpire da lunghe distanze. Se distrutto si auto-restaura a fine battaglia. Le frecce scoccate con questo arco ottengono l'effetto dell'incantesimo Folata di vento permettendo di spazzare via piccoli oggetti e creature.)
Faretra con 20 frecce
Cappuccio
Armatura delle ombre borchiata (punti armatura 4, ignifuga, di notte +1 a furtività)
2 anelli di valore
Borsa comune (10 slot)

  • Corda
  • Penna e calamaio
  • Libro vuoto
  • Forma di formaggio
  • Mappa
  • Cannocchiale
  • Tagliola di ferro
  • Campanellino di Maia
  • Mantello d'Acero (+1PA): un mantello pesante di colore rossiccio che presenta dei motivi fiochi, dello stesso colore, a forma di foglie d'acero. E' dotato di un ampio cappuccio e può coprire completamente chi lo indossa. Se si resta fermi in un'area boschiva o tra un gruppo di alberi il mantello è in grado di celare completamente la presenza del possessore dando un grado di furtività pari a gr.5. Nel caso di bestie ed animali dalla visuale meno acuta, se il giocatore è già stato notato od ha notificato in qualche modo la sua presenza può gettarsi a terra tra un gruppo di foglie o tra i cespugli per scomparire completamente dalla visuale di tali nemici.

181 monete d'oro
Cintura porta coltelli (6 slot)

  • Coltello da lancio intarsiato
  • Coltello da lancio in metallo
  • Coltello da lancio in metallo

Campanellino di Maia




Se Lyriel, e solo lui, suona tre volte il campanellino può richiamare una creatura magica che combatterà al suo fianco al prezzo di 3 PN.
L'animale ha l'aspetto di un leopardo delle nevi, i suoi occhi sono viola e così gli artigli, i denti e la punta della coda. Questa è lunga e larga, molto folta e corposa. Il manto a differenza dei leopardi è tutto bianco, inoltre ha una folta criniera circolare intorno al collo a mo' di sciarpa e che si unisce con la sommità della fronte creando un cresta non molto alta pettinata all'indietro.
La creatura combatte indipendentemente dal possessore (il giocatore potrà descriverne il comportamento in battaglia e fuori, ma il master potrà riservarsi il diritto di far compiere alla creatura delle azioni per conto proprio).
La creatura non deve per forza stare vicino all'utilizzatore, ma può essere mandata lontano e tornare da lui su comando.
Lyriel e l'animale hanno un contatto mentale e possono comunicare anche a distanza.
Non vi è limite alla permanenza della creatura una volta evocata, però se i suoi PV raggiungono lo zero dovrà essere risvegliata magicamente da un mago od un curatore esperto. Lyriel può richiamare all'interno del campanellino la creatura quando essa non è impegnata in combattimento od in altre prove senza sforzi, ma dovrà spendere di nuovo 3 PN per richiamarla. Può continuare a combattere se Lyriel viene sconfitto.
L'animale vede bene anche di notte e se c'è nebbia.
Caratteristiche della creatura:
PV 2
PA 2
Atletica Gr.4
Furtività Gr.1
Attacco (tipo descritto dal giocatore nei limiti fisici di artigli e morso) di massimo Gr.5 può dichiarare DIRETTO su armature di cuoio o cuoio borchiato e MAGICO con tutti gli attacchi. Può dichiarare SONNO se artigli e denti viola entrano in contatto diretto con il sangue l'avversario. DIRETTO e SONNO sono due effetti, quindi come da regolamento solo uno può essere scelto. MAGICO può esser combinato con entrambi.
Malus: il campanellino deve tintinnare, quindi Lyriel suonandolo tradirà la sua presenza.
Il campanellino tutte le volte che viene suonato fa venire in mente Maia a Lyriel, quindi il giocatore dovrà scrivere una frase di almeno 3 parole per ricordare la bambina, ogni volta diversa, altrimenti l'evocazione non avrà esito.

 


Personaggio PBF: Wren
PN: 20/20
PV:2/2
PA:0


Borsa Comune

  • 3 filoni di pane
  • 4 mele
  • prosciutto
  • formaggio
  • coltello da cucina

 

Link to comment
Share on other sites

:OOOO

 

Complimenti! Non l'ho provato per ché non uso Ace al momento, ma sembra proprio una gran figata.

 

Poi io basta che vedo l'xml e hai già vinto! XD

Giochi completi

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

http://i.imgur.com/rha2Trr.png

[sHORT] ELYON 5 --> http://www.rpg2s.net/forum/index.php/topic/19876-short2015full-elyon-5/

 

Progetti in corso

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

http://i.imgur.com/5KdJ3fW.png

White Crow --> http://www.rpg2s.net/forum/index.php/topic/20845-white-crow/

Link to comment
Share on other sites

Non l'ho ancora provato, ma questo script già mi piace ^^

Ma invece di soltanto fargli controllare che linguaggio usa il tuo computer, non si può creare l'opzione di scelta della lingua?

In più... io intendo anche doppiarlo il gioco (ho tanti amici che fanno fandub), e se trovo anche gruppi di fandub esteri mi piacerebbe farlo anche multilanguage audio... si può far niente? ^^;;;

Basta che installi lo script delle opzioni come ho scritto nel primo post, e il giocatore potrà anche scegliere la lingua.

Per l'audio è previsto nelle prossime release, non l'ho implementato perché non ho avuto tempo.

 

Holy87 si supera e sorprende sempre :D grandeee !

Yup, piccoli momenti di gloria :D

 

:OOOO

 

Complimenti! Non l'ho provato per ché non uso Ace al momento, ma sembra proprio una gran figata.

 

Poi io basta che vedo l'xml e hai già vinto! XD

Grazie, ma non è XML ma un simil-XML. La sua gestione sarebbe stata troppo complessa per progetti grandi, troppi tag.

"Io non volevo solo partecipare alle discussioni. Volevo avere il potere di farle fallire" [cit.]

http://holyres.altervista.org/UserBoard/BannerOverdrive35.png
http://holyres.altervista.org/UserBoard/Cap3.png

http://www.indiexpo.net/signature/578.png

Miei script per RPG Maker VX Ace:


*NB Tutti i miei script sono protetti da licenza CC - BY http://i.creativecommons.org/l/by/3.0/88x31.png

Questa licenza permette a terzi di distribuire, modificare, ottimizzare ed utilizzare la tua opera come base, anche commercialmente, fino a che ti diano il credito per la creazione originale. Questa è la più accomodante delle licenze offerte. É raccomandata per la diffusione e l'uso massimo di materiali coperti da licenza.

 

 



I miei tutorial:


Come distribuire il gioco - e anche come creare un'installazione professionale!
RGSS in pillole - Guida completa e facile all'RGSS2 e RGSS3 per novizi ed esperti
Come mappare con VX (e VX Ace) - guida base all'uso degli strumenti del mapping
Loop delle musiche - come tagliarle in modo da far venire musiche continue senza interruzioni finali
Creare backup dei progetti - per evitare di uccidervi dopo un errore che ha fatto perdere tutto!

Link to comment
Share on other sites

http://i.imgur.com/YodZHoa.png

Autocelebrazione a gogo.

 

A parte questo, ottimo tool (con tanto di estrattore).

Non sarebbe male, però, aggiungere la possibilità di criptare il contenuto dei file .ini. Dipende però dalla tua disponibilità allo sbattimentoXD

A me piace moltissimo il pesciolino rosso del banner del 1 Aprile!

 

http://www.rpg2s.net/dax_games/r2s_regali3s.png

Link to comment
Share on other sites

Autocelebrazione a gogo.

È solo la tua immaginazione :sleep:

 

A parte questo, ottimo tool (con tanto di estrattore).

Non sarebbe male, però, aggiungere la possibilità di criptare il contenuto dei file .ini. Dipende però dalla tua disponibilità allo sbattimentoXD

Probabilmente in futuro, ma non credo sia proprio necessario.

"Io non volevo solo partecipare alle discussioni. Volevo avere il potere di farle fallire" [cit.]

http://holyres.altervista.org/UserBoard/BannerOverdrive35.png
http://holyres.altervista.org/UserBoard/Cap3.png

http://www.indiexpo.net/signature/578.png

Miei script per RPG Maker VX Ace:


*NB Tutti i miei script sono protetti da licenza CC - BY http://i.creativecommons.org/l/by/3.0/88x31.png

Questa licenza permette a terzi di distribuire, modificare, ottimizzare ed utilizzare la tua opera come base, anche commercialmente, fino a che ti diano il credito per la creazione originale. Questa è la più accomodante delle licenze offerte. É raccomandata per la diffusione e l'uso massimo di materiali coperti da licenza.

 

 



I miei tutorial:


Come distribuire il gioco - e anche come creare un'installazione professionale!
RGSS in pillole - Guida completa e facile all'RGSS2 e RGSS3 per novizi ed esperti
Come mappare con VX (e VX Ace) - guida base all'uso degli strumenti del mapping
Loop delle musiche - come tagliarle in modo da far venire musiche continue senza interruzioni finali
Creare backup dei progetti - per evitare di uccidervi dopo un errore che ha fatto perdere tutto!

Link to comment
Share on other sites

Ce-ci c'est un tool molto useful para todos. Seguramente on va a voir molti nuovi spielen qu'il vont a utilizzare.

Edited by Zoro the Gallade

Mensola dei trofei:

 

http://www.rpg2s.net/forum/uploads/monthly_08_2014/post-6-0-59989200-1408714052.gifhttp://i.imgur.com/7GriqYm.png

 

 

Creazioni varie:

 

 

hnR4pt.png

Link to comment
Share on other sites

Holy ma io ti adoro!!! :D :D

 

http://38.media.tumblr.com/6e8f8218b32137e247ac4673a005d025/tumblr_mtmneyZIHJ1srsg17o1_500.gif

 

http://37.media.tumblr.com/d6dd4b638bd694752339bb89b7066a85/tumblr_muwruigbGK1sdt65eo1_250.png http://31.media.tumblr.com/0d54318ace8dae6956b21aef6cc99f07/tumblr_muwruigbGK1sdt65eo2_250.gif


http://37.media.tumblr.com/3805dc386e10e860512e6354e144968c/tumblr_mtmneyZIHJ1srsg17o2_500.gif


http://37.media.tumblr.com/8cb475e4dfe80f1a33e19e565ee4d054/tumblr_muwruigbGK1sdt65eo4_250.gif http://38.media.tumblr.com/071c2c6777a174f41dbe98059fb3fa56/tumblr_muwruigbGK1sdt65eo3_250.png


http://38.media.tumblr.com/aba060f82019b8239b82a7ddfee4fd2f/tumblr_mtmneyZIHJ1srsg17o3_500.gif


http://37.media.tumblr.com/3877457c189bf8f908156b048f6aa63f/tumblr_muwruigbGK1sdt65eo5_250.png http://38.media.tumblr.com/420073a2972d1d33f21212346a3e08d6/tumblr_muwruigbGK1sdt65eo6_250.gif

Link to comment
Share on other sites

in anzitutto ciao . bello script e utile sopratutto

 

ho avuto un po di problemi con l'uso delle varie lingue. cioè, selezionandole da opzioni funziona egregiamente, anche se aggiungo altre lingue le trova. ma da cosa ho capito nella descrizione dovrebbe riconoscere in automatico la lingua di windows. ho provato a cambiare lingua e regione ma non fa cambio lingua.

 

Ho provato a togliere la lingua italiana dalla cartella Localization perchèin teoria avrebbe dovuto automaticamente usare quella inglese ma l'unico effetto è che mancano i dialoghi, a meno che non vada dinuovo in opzioni a cambiare la lingua manualmente.

 

perciò le possibilità sono poche: potrei aver capito male e quindi non aver apportato le modifiche necessarie allo script

 

potrei aver capito male e in realtà non si doveva impostare in automatico la lingua

 

potrebbe esserci un errore nello script

 

potrei aver capito male e la lingua si impostava automaticamente ma in base alla lingua di rpg maker

 

per concludere. sarebbe possibile mettere il comando di scelta delle lingue nella pagina dei titoli cosìche si possa scegliere prima di cominciare la partita ? a meno che non ci sia una risposta alle domande precedenti

 

grazie

Edited by drakerga
Link to comment
Share on other sites

Ho provato lo script e a me funziona perfettamente, forse avrai sbagliato qualche passaggio.

CLICCA SUL BANNER QUI SOTTO PER ENTRARE ANCHE TU NEL GRUPPO VOCALE DISCORD!

>>> BIM_Banner2.png <<<

 

Le mie guide:

 

 

I miei plugin:

 

 

Roba:

 

 

http://i.imgur.com/dWUeHeL.jpg

 

http://37.media.tumblr.com/c5e5c7ccc70b4e7119ad585c98b4eafc/tumblr_n5munym41a1rlwn4io6_r1_250.gif http://67.media.tumblr.com/87ed7c36599b5438e6da0a0d94d99f80/tumblr_mr5fkbv9gO1qkufl8o1_500.gif

http://i.imgur.com/osqupoP.png

xyknPmC.png

Link to comment
Share on other sites

Ho provato lo script e a me funziona perfettamente, forse avrai sbagliato qualche passaggio.

 

ma veramente io le prove le ho fatte anche sulla demo che ha postato.

 

si vabbe non è che nn parta o dia errore, funziona, quando vado a cambiare la lingua dal menù durante la partita la cambia e se aggiungo una lingua la vede pure e correttamente.

 

il problema è un altro come ho scritto prima. provo a ridirlo in altro modo magari mi viene meglio

 

mi servono chiarimenti a questi quesiti

 

- vanno fatte delle modifiche per far vedere le lingue (che nn sia italiano) aggiunte? - in sostanza - se io sono lituano e vivo in lituania e il pc è in lingua lituana, il gioco che non dispone di

quella lingua, in quale dovrebbe partire? - siccome - togliendo la lingua italiana, dovrebbe partire in automatico con quella inglese, ma ciò non accade. come detto prima,

impostando una lingua dieversa del pc dovrebbe come prima usare quella inglese. ho impostato la lingua giapponese e pure la località e aggiunto un file per la lingua giapponese

ma non la sceglie.

 

- percaso ho capito male e la lingua rilevata è quella del programma rpg maker ? in quel caso se lo faccio partire su un pc che ne è privo e tolgo pure la lingua italiana dovrebbe mettersi in

automatico quella inglese ?

 

 

 

in anzitutto ciao . bello script e utile sopratutto

 

ho avuto un po di problemi con l'uso delle varie lingue. cioè, selezionandole da opzioni funziona egregiamente, anche se aggiungo altre lingue le trova. ma da cosa ho capito nella descrizione dovrebbe riconoscere in automatico la lingua di windows. ho provato a cambiare lingua e regione ma non fa cambio lingua.

 

Ho provato a togliere la lingua italiana dalla cartella Localization perchèin teoria avrebbe dovuto automaticamente usare quella inglese ma l'unico effetto è che mancano i dialoghi, a meno che non vada dinuovo in opzioni a cambiare la lingua manualmente.

 

perciò le possibilità sono poche: potrei aver capito male e quindi non aver apportato le modifiche necessarie allo script

 

potrei aver capito male e in realtà non si doveva impostare in automatico la lingua

 

potrebbe esserci un errore nello script

 

potrei aver capito male e la lingua si impostava automaticamente ma in base alla lingua di rpg maker

 

per concludere. sarebbe possibile mettere il comando di scelta delle lingue nella pagina dei titoli cosìche si possa scegliere prima di cominciare la partita ? a meno che non ci sia una risposta alle domande precedenti

 

grazie

 

 

sono riuscito a aggiungere una voce nei titoli, ora provo a vedere se sono in grado di modificare lo script per la selezione lingua manuale nel menu in modo che funzioni dai titoli, dato il mio livello di competenza nn ci riuscirò :P

Edited by drakerga
Link to comment
Share on other sites

Allora, se non è presente la traduzione per la lingua impostata sul pc, lo script va a prendere quella inglese (che è di default).

 

Poi mi pare che quando imposti una lingua nel gioco, la scelta viene memorizzata e quando lo riapri la lingua sarà quella impostata prima.

CLICCA SUL BANNER QUI SOTTO PER ENTRARE ANCHE TU NEL GRUPPO VOCALE DISCORD!

>>> BIM_Banner2.png <<<

 

Le mie guide:

 

 

I miei plugin:

 

 

Roba:

 

 

http://i.imgur.com/dWUeHeL.jpg

 

http://37.media.tumblr.com/c5e5c7ccc70b4e7119ad585c98b4eafc/tumblr_n5munym41a1rlwn4io6_r1_250.gif http://67.media.tumblr.com/87ed7c36599b5438e6da0a0d94d99f80/tumblr_mr5fkbv9gO1qkufl8o1_500.gif

http://i.imgur.com/osqupoP.png

xyknPmC.png

Link to comment
Share on other sites

Allora, se non è presente la traduzione per la lingua impostata sul pc, lo script va a prendere quella inglese (che è di default).

 

Poi mi pare che quando imposti una lingua nel gioco, la scelta viene memorizzata e quando lo riapri la lingua sarà quella impostata prima.

 

bo non so ma a me non ha funzionato , persino nel demo di prova scaricato, adesso ritento e fra un po scrivo qualche considerazione se ne vengo a capo.

 

che a volte basta niente per incasinare tutto, una volta ho trivato uno script che non funzionava perchè gli mancava un segno in fondo a una stringa.

 

ooook bastava un po d attenzione non ho notato il fil che si creava dasolo al primo avvio (game_settings). se prima di fare partire il gioco levo la lingua italiano si trova dasolo quella inglese . perfetto!!!

 

ora per scrupolo vedo come funziona se modifico la lingua di windows ma penso che a sti punti continui bene

Edited by drakerga
Link to comment
Share on other sites

Inserendo lo script delle opzioni, a me non appare la scelta della lingua...

(scusate il doppio post)

 

aprendo il menu durante la partita non trovi le opzioni ? (lo dico come se io nn avessi sclerato a comprenderne il funzionamento XD )

 

cmq, io ho dei dubbi, cioè, per la maggiore mi va tutto , ma ho provato a cambiare la lingua del pc dal pannello di controllo e cmq non mi riconosce la lingua aggiunta. va subito in inglese dato che ho levato quella italina, ma siccome c'è una terza lingua pensavo che avrebbe dovuto scegliere quella.

 

poi magari non è così semplice perche avendolo installato in italiano alla fine lo identifica sempre come tale ... (ipotizzo) potrei provare a mandarne una copia a una mia amica in germania per testarlo ulteriormente . certo che per adesso funziona come descritto (a parte il problema che ho appena elencato ma suppongo non sia dello script )

 

mi rimane sempre la voglia di poter far scegliere la lingua al inizio prima di caricare una nuova partita, anche se da un certo punto di vista potrebbe essere inutile :P

 

pensandoci però una voce in quella posizione potrebbe tornare utile per metterci il comando di aggiornameto (che mi sembra aver visto da queste parti) on ho letto tutto il post e non so se funziona in automatico o bisogna comandarlo manualmente

 

concludendo , bel lavoro :)

Edited by drakerga
Link to comment
Share on other sites

Cioè mi da l'opzione (perché la seleziona) ma e "vuota".... una screen vale come mille parole, ve lo faccio vedere xD

http://hostpics.altervista.org/uploads/1433656145.png

dalle mie conclusioni e come se non leggesse i "tag" di lingua presenti nell'ini non capisco...

 

comunque ho pure trovato un errore nel tool della localizzazione... praticamente quando avvi il processo

all'interno del <params> da ciò che deve stare in <basic>.... in poche parole ti da questi valori

<params>
0:Livelo
1:LV
2:Punti Vita
3:PV
4:Punti Magia
5:PM
6:Punti Tecnica
7:PT
</params>

a posto di

<params>
0:Attacco
1:Difesa
2:Att. Magico
3:Dif. Magica
4:Agilità
5:Fortuna
</params>
Edited by Astro86
Link to comment
Share on other sites

 

ma veramente io le prove le ho fatte anche sulla demo che ha postato.

 

si vabbe non è che nn parta o dia errore, funziona, quando vado a cambiare la lingua dal menù durante la partita la cambia e se aggiungo una lingua la vede pure e correttamente.

 

il problema è un altro come ho scritto prima. provo a ridirlo in altro modo magari mi viene meglio

 

mi servono chiarimenti a questi quesiti

 

- vanno fatte delle modifiche per far vedere le lingue (che nn sia italiano) aggiunte? - in sostanza - se io sono lituano e vivo in lituania e il pc è in lingua lituana, il gioco che non dispone di

quella lingua, in quale dovrebbe partire? - siccome - togliendo la lingua italiana, dovrebbe partire in automatico con quella inglese, ma ciò non accade. come detto prima,

impostando una lingua dieversa del pc dovrebbe come prima usare quella inglese. ho impostato la lingua giapponese e pure la località e aggiunto un file per la lingua giapponese

ma non la sceglie.

 

- percaso ho capito male e la lingua rilevata è quella del programma rpg maker ? in quel caso se lo faccio partire su un pc che ne è privo e tolgo pure la lingua italiana dovrebbe mettersi in

automatico quella inglese ?

 

 

 

 

 

sono riuscito a aggiungere una voce nei titoli, ora provo a vedere se sono in grado di modificare lo script per la selezione lingua manuale nel menu in modo che funzioni dai titoli, dato il mio livello di competenza nn ci riuscirò :P

Lo script controlla la lingua del sistema SOLO AL PRIMO AVVIO DEL GIOCO. Una volta impostata la lingua iniziale, dev'essere il giocatore a cambiarla, non cambia più automaticamente. A meno che non venga rimosso lo script delle opzioni di gioco.

 

 

Cioè mi da l'opzione (perché la seleziona) ma e "vuota".... una screen vale come mille parole, ve lo faccio vedere xD

http://hostpics.altervista.org/uploads/1433656145.png

dalle mie conclusioni e come se non leggesse i "tag" di lingua presenti nell'ini non capisco...

 

comunque ho pure trovato un errore nel tool della localizzazione... praticamente quando avvi il processo

all'interno del da ciò che deve stare in .... in poche parole ti da questi valori

<params>
0:Livelo
1:LV
2:Punti Vita
3:PV
4:Punti Magia
5:PM
6:Punti Tecnica
7:PT
</params>

a posto di

<params>
0:Attacco
1:Difesa
2:Att. Magico
3:Dif. Magica
4:Agilità
5:Fortuna
</params>

 

Come hai impostato OPTION_LANGUAGE e OPTION_DESCRIPTION?

PS. Lo script delle opzioni va inserito sopra quello della lingua.

 

Per il tool, indagherò.

"Io non volevo solo partecipare alle discussioni. Volevo avere il potere di farle fallire" [cit.]

http://holyres.altervista.org/UserBoard/BannerOverdrive35.png
http://holyres.altervista.org/UserBoard/Cap3.png

http://www.indiexpo.net/signature/578.png

Miei script per RPG Maker VX Ace:


*NB Tutti i miei script sono protetti da licenza CC - BY http://i.creativecommons.org/l/by/3.0/88x31.png

Questa licenza permette a terzi di distribuire, modificare, ottimizzare ed utilizzare la tua opera come base, anche commercialmente, fino a che ti diano il credito per la creazione originale. Questa è la più accomodante delle licenze offerte. É raccomandata per la diffusione e l'uso massimo di materiali coperti da licenza.

 

 



I miei tutorial:


Come distribuire il gioco - e anche come creare un'installazione professionale!
RGSS in pillole - Guida completa e facile all'RGSS2 e RGSS3 per novizi ed esperti
Come mappare con VX (e VX Ace) - guida base all'uso degli strumenti del mapping
Loop delle musiche - come tagliarle in modo da far venire musiche continue senza interruzioni finali
Creare backup dei progetti - per evitare di uccidervi dopo un errore che ha fatto perdere tutto!

Link to comment
Share on other sites

@Holy87 Ok grazie ho sistemato e da un po che non ritorno sul progetto e mi ero dimenticato che alcuni vogliono una "priorità"... ora funziona, per il tool ho notato nel codice dalla linea 470

mp2.add_item(i, terms.basic[i])

dovrebbe essere cosi

mp2.add_item(i, terms.params[i])

ed in effetti cosi funziona tutto ;)

Link to comment
Share on other sites

ummmm... ma è il demo che ha condiviso o lo hai riprodotto su un nuovo progetto? cmq prova a cancellare il file game_settings. appena apri la cartella del progetto dovrebbe essere li.

 

gia che ci sei fa lo screen di un file di lingua (se lo hai rifatto tu)

 

diciamo che questo script (come tutti del resto) è permaloso e se c'è qualcosa di diverso da come deve essere, anche una virgola, si pianta subito.

io ho dovuto cancellare una copia del demo perchè devo essere andato per sbaglio a toccare qualcosa e non si avviava piu

 

che poi non dovrebbe essere blu la finestra ? invece che grigia? alla fine hai rpg vx al posto del ace. XD (si scherza ;) )

Link to comment
Share on other sites

Sì, avevo già controllato e fixato il problema. Sto aggiornando anche lo script multilingua per altri aggiustamenti, poi posto le versioni aggiornate degli script.

"Io non volevo solo partecipare alle discussioni. Volevo avere il potere di farle fallire" [cit.]

http://holyres.altervista.org/UserBoard/BannerOverdrive35.png
http://holyres.altervista.org/UserBoard/Cap3.png

http://www.indiexpo.net/signature/578.png

Miei script per RPG Maker VX Ace:


*NB Tutti i miei script sono protetti da licenza CC - BY http://i.creativecommons.org/l/by/3.0/88x31.png

Questa licenza permette a terzi di distribuire, modificare, ottimizzare ed utilizzare la tua opera come base, anche commercialmente, fino a che ti diano il credito per la creazione originale. Questa è la più accomodante delle licenze offerte. É raccomandata per la diffusione e l'uso massimo di materiali coperti da licenza.

 

 



I miei tutorial:


Come distribuire il gioco - e anche come creare un'installazione professionale!
RGSS in pillole - Guida completa e facile all'RGSS2 e RGSS3 per novizi ed esperti
Come mappare con VX (e VX Ace) - guida base all'uso degli strumenti del mapping
Loop delle musiche - come tagliarle in modo da far venire musiche continue senza interruzioni finali
Creare backup dei progetti - per evitare di uccidervi dopo un errore che ha fatto perdere tutto!

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share


×
×
  • Create New...