Zosimos Posted December 4, 2011 Share Posted December 4, 2011 (edited) Ecco qui: http://www.animeclick.it/news/30315-emanue...dei-videogiochi Premetto: detesto Emanuela Pacotto e la sua voce, tra le più orrende e gracchianti dell'intero panorama del doppiaggio italiano. E mi ha anche rovinato Twilight Sparkle, la maledetta.Se riuscite a tollerare i suoi acuti, l'intervista ha qualche motivo di interesse. Edited December 4, 2011 by Zosimos Gioco in Sviluppo: http://www.studibizantini.it/docs/Logo.png Blog: Ode to my Forthcoming Winter Riferimento Contest: http://rpg2s.net/gif/SCContest2Oct.gifx2 http://rpg2s.net/gif/SCContest1Oct.gifx1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
La fine di An Another Life Posted December 4, 2011 Share Posted December 4, 2011 Personalmente non mi dispiace, ma è anche vero che è onnipresente nei doppiaggi dei videogiochi.Questo punto a mio parere, influisce sulla credibilità del doppiaggio e lo svalorizza (ma non certo per demeriti della Pacotto).Ho visto il video e non mi piace il modo in cui vengono localizzati i giochi. Ora mi spiego il perchè dei labbiali non sincronizzati e delle produzioni scadenti. Oggigiorno secondo me l'approccio dovrebbe essere come per i film. CYNDA BYTEShttp://i1220.photobucket.com/albums/dd458/Cyndaquil_Bytes/Cyndabytes.pngCreiamo mondi, storie e giochi che possano emozionare.DEV BLOG <-- Ultime notizie e approfondimenti so quello che stiamo facendo.SOCIAL Non dimenticarti di seguirmi! FACEBOOK TWITTER YOUTUBE GOOGLE PLUS DEVIANTART An Another Life Uan-Ciù The WEBCOMICFumetto online demenziale gratuito che parodizza i manga giapponesi e i giochi di ruolo:arti marziali, J-Rpg, magia, shonen, combattimenti, ignoranza, tette e tante botte! Leggilo qui sul forum!Puoi seguirci su Facebook, Twitter o Deviantart. Se il fumetto ti piace, per sostenerci e spronarci ad andare avanti metti un like <3 sui social,oppure votaci su shockdom! Puoi leggere quest webcomic anche sul nostro blog ufficiale. GIOCHI COMPLETIScarica, gioca e commenta i miei giochi per sostenere il making italiano. Bloody Repression (in Inglese, versione ITA disponibile nel topic) -> Topic Ufficiale\ Trailer starring Martis \ Video Gameplay ITA \ Short Gameplay Video ENGhttp://www.freankexpo.net/signature/1026.pngLOVE & WAR NEVER CHANGE -> Topic Ufficiale \ Let's Play By MartisUn gioco breve dalla storia toccante. 2° Posto all Short RTP Game Contest. http://www.freankexpo.net/signature/666.pngSe non vuoi perderti tutto il mondo della Cynda Bytes (trofei, regali, webcomics, contest...), apri lo spoiler. Lo so che lo vuoi. GIOCHI IN SVILUPPOGODS HATE USTopic UfficialeAASTROR WARTopic Ufficiale AN ANOTHER LIFE Da dove tutto è cominciato, un gioco lollo (non nel senso che l'ha fatto Lollo, eh), arcaico e noob dell'anno 2003 (più di una decade!).Richiede RTP Inglesi e forse manca qualche altro file.Piacizzate su Facebook per leggere direttamente lì, oppure sul topic ufficiale. CONTESTRPG2S CHARA BATTLE ROYAL TOURNAMENT 2012SHORT RTP GAME CONTEST 2013http://s8.postimg.org/yntv9nxld/Banner.pngINDIE GAME MAKING CONTEST 2015 con GODS HATE US - BLOODY REPRESSION REGALIhttp://www.rpg2s.net/dax_games/r2s_regali5s.png TROFEIhttp://rpg2s.net/gif/SCContest2Oct.gif http://www.rpg2s.net/forum/uploads/monthly_12_2013/post-6-0-84168400-1388406007.png"I'm a Dream Maker, Bitch!" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guardian of Irael Posted December 4, 2011 Share Posted December 4, 2011 Ah ah ah ah se ne parlava in qualche altro topic, forse proprio tu, dicevi che doppiava mezzo mondo, mi spiace Zos, mi sa che te la dovrai sorbire a lungo è diventata una celebrità e sta ovunque! XDXD Dove sì può audio Giapponese o Inglese e giù di sottotitoli... da temere le traduzioni pure a sottotitoli comunque, dove si può anche questi in inglese spesso e volentieri è meglio (Eternal Sonata, Suikoden Trieskqualcosa... )XD^ ^ (\_/)(^ ^) <----coniglietto rosso, me! (> <) Il mio Tumblr dove seguire i miei progetti, i progetti della Reverie : : Project ^ ^ http://i.imgur.com/KdUDtQt.png disponibile su Google Play, qui i dettagli! ^ ^ http://i.imgur.com/FwnGMI3.png completo! Giocabile online, qui i dettagli! ^ ^ REVERIE : : RENDEZVOUS (In allenamento per apprendere le buone arti prima di cominciarlo per bene ^ ^) Trovate i dettagli qui insieme alla mia intervista (non utilizzerò più rpgmaker) ^ ^ 🖤http://www.rpg2s.net/dax_games/r2s_regali2s.png E:3 http://www.rpg2s.net/dax_games/xmas/gifnatale123.gifhttp://i.imgur.com/FfvHCGG.png by Testament (notare dettaglio in basso a destra)! E:3http://i.imgur.com/MpaUphY.jpg by Idriu E:3Membro Onorario, Ambasciatore dei Coniglietti (Membro n.44) http://i.imgur.com/PgUqHPm.pngUfficiale"Ad opera della sua onestà e del suo completo appoggio alla causa dei Panda, Guardian Of Irael viene ufficialmente considerato un Membro portante del Partito, e Ambasciatore del suo Popolo presso di noi"http://i.imgur.com/TbRr4iS.png<- Grazie Testament E:3Ricorda...se rivolgi il tuo sguardo ^ ^ a Guardian anche Guardian volge il suo sguardo ^ ^ a te ^ ^http://i.imgur.com/u8UJ4Vm.gifby Flame ^ ^http://i.imgur.com/VbggEKS.gifhttp://i.imgur.com/2tJmjFJ.gifhttp://projectste.altervista.org/Our_Hero_adotta/ado2.pngGrazie Testament XD Fan n°1 ufficiale di PQ! :DVivail Rhaxen! <- Folletto te lo avevo detto (fa pure rima) che nonavevo programmi di grafica per fare un banner su questo pc XD (ora ho dinuovo il mio PC veramente :D) Rosso Guardiano dellahttp://i.imgur.com/Os5rvhx.pngRpg2s RPG BY FORUM:Nome: Darth Reveal PV totali 2PA totali 16Descrizione: ragazzo dai lunghi capelli rossi ed occhi dello stesso colore. Indossa una elegante giacca rossa sopra ad una maglietta nera. Porta pantaloni rossi larghi, una cintura nera e degli stivali dello stesso colore. E' solito trasportare lo spadone dietro la schiena in un fodero apposito. Ha un pendente al collo e tiene ben legato un pezzo di stoffa (che gli sta particolarmente a cuore) intorno al braccio sinistro sotto la giacca, copre una cicatrice.Bozze vesti non definitive qui.Equipaggiamento:Indossa:60$ e 59$ divisi in due tasche interneLevaitanSpada a due mani elsa lungaGuanti del Defender (2PA)Anello del linguaggio animale (diventato del Richiamo)Scrinieri da lanciere (2 PA)Elmo del Leone (5 PA)Corazza del Leone in Ferro Corrazzato (7 PA) ZAINO (20) contenente:Portamonete in pelle di cinghiale contenente: 100$Scatola Sanitaria Sigillata (può contenere e tenere al sicuro fino a 4 oggetti curativi) (contiene Benda di pronto soccorso x3, Pozione di cura)CordaBottiglia di idromeleForma di formaggioTorcia (serve ad illuminare, dura tre settori)Fiasca di ceramica con Giglio Amaro (Dona +1PN e Velocità all'utilizzatore)Ampolla BiancaSemi di Balissa CAVALLO NORMALE + SELLA (30 +2 armi) contentente:66$Benda di pronto soccorso x3Spada a due maniFagotto per Adara (fazzoletto ricamato) Link to comment Share on other sites More sharing options...
HumHayAru Posted December 4, 2011 Share Posted December 4, 2011 A me, personalmente, non piace il tono di voce! troppo graffiante, acuto e bo...non mi piace Peccato comunque che nella maggior parte dei videogiochi, i doppiaggi non riescano granchè, non sono sincronizzati con la grafica..peccato, peccato. Può essere che abbia doppiato qualche voce in Mass Effect? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Blashyrkh Posted December 4, 2011 Share Posted December 4, 2011 Qui si potrebbe aprire un discorso molto, molto ampio.Che sia una mezza cornacchia è indubbio, ma aldilà della Pacotto, oggi vedo effettuare un tipo di traduzione che mi irrita, priva di logica. Quando è letterale è al limite dell'ironia, quando è rielaborata è semplicemente sbagliata.Io sono per una traduzione contestuale, ricostruire il pensiero conoscendo bene il contesto che si va a tradurre, una "traduzione intelligente".E questo vale sia per videogames che per letteratura che per cinema. http://rpg2s.net/gif/SCContest1Oct.gif http://rpg2s.net/gif/SCContest3Oct.gif http://rpg2s.net/gif/SCContest3Oct.gif http://i.imgur.com/LwTyVWE.png Miei giochi in sviluppo: http://metalyrics.altervista.org/firmaforum2.png Link to comment Share on other sites More sharing options...
HumHayAru Posted December 4, 2011 Share Posted December 4, 2011 Qui si potrebbe aprire un discorso molto, molto ampio.Che sia una mezza cornacchia è indubbio, ma aldilà della Pacotto, oggi vedo effettuare un tipo di traduzione che mi irrita, priva di logica. Quando è letterale è al limite dell'ironia, quando è rielaborata è semplicemente sbagliata.Io sono per una traduzione contestuale, ricostruire il pensiero conoscendo bene il contesto che si va a tradurre, una "traduzione intelligente".E questo vale sia per videogames che per letteratura che per cinema.Non so bene come funziona il doppiaggio, ma sarebbe utile per il doppiatore conoscere alla perfezione il personaggio a cui presta la voce, oltre che conoscere tutti gli aspetti della storia (anche studiando gli altri personaggi) in modo da poter rendere il più possibile naturale una precisa scena. Insomma, nulla di approssimato, ma ben studiato e naturalizzato. Avete mai visto (in un buon film xD) personaggi che in pericolo di vita, facciano discorsi complessissimi, magari anche logorroici, solo per far capire che sono in pericolo di morte? xD ---------------> W la semplicità e soprattutto la NATURALEZZA! Link to comment Share on other sites More sharing options...
E.O.W. Posted December 4, 2011 Share Posted December 4, 2011 Oddio, va a doppiare pure i videogiochi più misconosciuti di sempre D:Quanti di voi conoscono E.O.E.? Progetto in corso: I Cirilli Stias , fatto con MV-----------------------------29/12/09 Link to comment Share on other sites More sharing options...
HumHayAru Posted December 4, 2011 Share Posted December 4, 2011 Mai sentito! xD però ho appena cercato su you tube e non mi sembra proprio malaccio malaccio ù.ù per quanto possa essere vecchio Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tony8970 Posted December 4, 2011 Share Posted December 4, 2011 no a me non dispiace come voce onestamente e per certi personaggi la trovo particolarmente azzeccata, come proprio Nami di OP ad esempio che è il primo esempio citato nell'intervista, anzi trovo che avrebbero dovuto trovare una voce simile anche per Rufy che nella versione italiana è fin troppo tranquillo e adulto ... se guardate la versione giapponese capirete di cosa parlo. una voce più impostata e adulta è necessaria per zoro e sanji. insomma ci sono vari tipi di personaggi che richiedono vari tipi di voci e interpretazioni per dare caratarre (o rispettarlo) al personaggio.Detto questo concordo che è stata messa veramente ovunque solo perchè ormai è "famosa" (WTF?!)... e questo è un danno .... ve la immaginate una come lei a doppiare una voce come quella di claire in claymore??? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Seraph Andrew Posted December 4, 2011 Share Posted December 4, 2011 No aspe, cornacchia cosa. O_o Io penso esattamente il contrario, Emanuela Pacotto è una tra le migliori doppiatrici del panorama Italiano, a mio parere possiamo solo vantarcene.Ammiro non solo la sua voce, ma anche l'intensità e le sensazioni che riesce ad infondere doppiando un personaggio, creando quindi un coinvolgimento migliore. Tipico esempio: Rina (o Lina) Inverse di The Slayers (un incantesimo dischiuso tra i petali del tempo).Che poi sia stata messa un po' ovunque, secondo me tanto meglio (e fa comodo pure a lei, con la crisi che corre), certo è che non vorrei vederla a doppiare cose strambe dove la sua voce non è adatta. In definitiva: posso concordare sul fatto che la sua voce debba andare a personaggi che si adattano.Tipo, la sua voce non la reputo adatta al personaggio di Alice (di Alice Madness Returns), ma tecnicamente il doppiaggio è perfetto, se non fosse che al personaggio ci voleva un'altra voce. XDMa da qui a darle della cornacchia ce ne passa, secondo me. ps.Poi ovvio che se metti un bravo doppiatore a doppiare un personaggio a cui non si adatta la voce, quel doppiatore può essere bravo quanto vuoi ma non uscirà qualcosa di ottimo.E' come se facessi doppiatore il grande puffo a Ivo de palma. [Trailer Haeralis] - [Trailer Carnelian][sito Haeralis]http://i.imgur.com/ypgYTyS.pnghttp://i.imgur.com/VQmVLfk.pnghttp://www.rpg2s.net/images/shortgame_1.png http://i.imgur.com/QwNA28g.png http://rpg2s.net/gif/SCContest3Oct.gif http://rpg2s.net/gif/SCContest2Oct.gifhttp://rpg2s.net/gif/SCContest2Oct.gif http://rpg2s.net/gif/SCContest2Oct.gif http://rpg2s.net/gif/SCContest2Oct.gif http://rpg2s.net/gif/SCContest2Oct.gif http://rpg2s.net/gif/SCContest1Oct.gif http://rpg2s.net/gif/SCContest1Oct.gif http://rpg2s.net/gif/SCContest1Oct.gif http://www.rpg2s.net/cover_contest/icons/cc_5.png http://www.rpg2s.net/cover_contest/icons/cc_furor_3.pnghttp://img684.imageshack.us/img684/1339/charabattleroyalfirstpl.pngPremi RPG2s GAME CONTEST 2012 2013 Best of RPG2Shttp://www.rpg2s.net/gif/GC_bestoftool1.gif CarnelianMiglior gioco rpg2000/2003http://www.rpg2s.net/gif/GC_bestoftool1.gif 1° PostoPremio miglior personaggio non protagonistahttp://www.rpg2s.net/gif/GC_premio2.gif 2° Posto: HeinzPremio "Atmosfera"http://www.rpg2s.net/gif/GC_premio1.gif 1° PostoPremio "Menu"http://www.rpg2s.net/gif/GC_premio1.gif 1° PostoPremio "Innovazione"http://www.rpg2s.net/gif/GC_premio3.gif 3° PostoPremio "Coinvolgimento"http://www.rpg2s.net/gif/GC_premio2.gif 2° PostoMiglior Grafica in assolutohttp://www.rpg2s.net/gif/GC_grafica2.gif 2° PostoMiglior Grafica Rpg2000/03http://www.rpg2s.net/gif/GC_grafica1.gif 1° PostoMiglior trama in assolutohttp://www.rpg2s.net/gif/GC_trama1.gif 1° PostoMiglior Programmazione in assolutohttp://www.rpg2s.net/gif/GC_programmazione2.gif 2° PostoMiglior Programmazione eventi rpgmaker 2000/03http://www.rpg2s.net/gif/GC_programmazione2.gif 2° PostoMiglior Mappinghttp://www.rpg2s.net/gif/GC_mapping1.gif 1° PostoMiglior Colonna Sonorahttp://www.rpg2s.net/gif/GC_musica2.gif 2° Posto http://www.rpg2s.net/dax_games/r2s_regali5s.png{Hash[awaits]} Scenario tipico: tua suocera svedese viene a farti una visita senza avvertire e il tuo frigorifero è andato distrutto durante la preparazione dell'ultimo pranzo...{Hash[awaits]} Come ti comporti?{SeraphAndrew} ...{SeraphAndrew} XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD{SeraphAndrew} ci sarà qualcosa in dispensa!{Hash[awaits]} Guarda che è una domanda presente nei test attitudinali per entrare nell'esercito svedese{Hash[Mayonnaise]} Edda poetica ed Edda in prosa{Hash[Mayonnaise]} I testi sacri dell'odinismo{Hash[Mayonnaise]} O meglio: l'edda in versi è il testo sacro, l'edda in prosa è un testo mitologico scritto da un cristiano{SeraphAndrew} e fu così che si scoprì nei testi sacri la ricetta della maionese{Hash[Mayonnaise]} C'è...{Hash[Mayonnaise]} Secondo te perché si scatenò il Ragnarokr?{SeraphAndrew} per mancanza di maionese?{Hash[Mayonnaise]} Loki aveva rubato tutta la maionese di Odino{Hash[Mayonnaise]} E si scatenò la guerra che portò alla morte di tutti gli dei{Hash[Mayonnaise]} Il post Ragnarokr è descritto così:{SeraphAndrew} XDDDDDDDDDDDDDDDDD{SeraphAndrew} hahahahahaha{Hash[Mayonnaise]} Gli uomini buoni andranno in quell'area di cielo dove sgorgano fiumi di maionese dalle montagne, gli uomini malvagi andranno in quell'area di sottosuolo dove c'è un solo vasetto di maionese dietro lastre invalicabili di vetro che invoglia ad essere mangiato ma che è irraggiungibile{SeraphAndrew} XDDDDDDDDDDDDDDDDD{Hash[Mayonnaise]} Anche Dante l'aveva scritto: "La maionè che move 'l Sole e l'altre stelle"{SeraphAndrew} MA LOLRegali da parte di Hash:http://i1141.photobucket.com/albums/n597/RazakGik/Robertobaffopsy.gifhttp://i1141.photobucket.com/albums/n597/RazakGik/Psychedelic-Mantis.gif Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zio Sam Posted December 4, 2011 Share Posted December 4, 2011 (edited) E mi ha anche rovinato Twilight Sparkle, la maledetta.Secondo me invece è da lodare, è l'unica nel mane cast che perlomeno si avvicina alla decenza Comunque io preferivo quando non venivano localizzati, meglio i sub, perlomeno si evitano certi obbrobrihttp://youtu.be/v-Y4XI4aOHg O senza voler scomodare celebrità che si improvvisano doppiatori http://youtu.be/yzQ0tg4_k8g Edited December 4, 2011 by Zio Sam Fondatore nonchè membro dell'associazione "Gli Amici del Cacodemone e di MrFruffoloBatuffolo" Blast from The Past Vecchi Giochi tutti da riscoprire! Link to comment Share on other sites More sharing options...
La fine di An Another Life Posted December 4, 2011 Share Posted December 4, 2011 Anchio li preferisco subbati. Purtroppo in alcuni giochi (per esempio in GTA) i sottotitoli sono scomodissimi soprattutto nelle sezioni più confusionarie. CYNDA BYTEShttp://i1220.photobucket.com/albums/dd458/Cyndaquil_Bytes/Cyndabytes.pngCreiamo mondi, storie e giochi che possano emozionare.DEV BLOG <-- Ultime notizie e approfondimenti so quello che stiamo facendo.SOCIAL Non dimenticarti di seguirmi! FACEBOOK TWITTER YOUTUBE GOOGLE PLUS DEVIANTART An Another Life Uan-Ciù The WEBCOMICFumetto online demenziale gratuito che parodizza i manga giapponesi e i giochi di ruolo:arti marziali, J-Rpg, magia, shonen, combattimenti, ignoranza, tette e tante botte! Leggilo qui sul forum!Puoi seguirci su Facebook, Twitter o Deviantart. Se il fumetto ti piace, per sostenerci e spronarci ad andare avanti metti un like <3 sui social,oppure votaci su shockdom! Puoi leggere quest webcomic anche sul nostro blog ufficiale. GIOCHI COMPLETIScarica, gioca e commenta i miei giochi per sostenere il making italiano. Bloody Repression (in Inglese, versione ITA disponibile nel topic) -> Topic Ufficiale\ Trailer starring Martis \ Video Gameplay ITA \ Short Gameplay Video ENGhttp://www.freankexpo.net/signature/1026.pngLOVE & WAR NEVER CHANGE -> Topic Ufficiale \ Let's Play By MartisUn gioco breve dalla storia toccante. 2° Posto all Short RTP Game Contest. http://www.freankexpo.net/signature/666.pngSe non vuoi perderti tutto il mondo della Cynda Bytes (trofei, regali, webcomics, contest...), apri lo spoiler. Lo so che lo vuoi. GIOCHI IN SVILUPPOGODS HATE USTopic UfficialeAASTROR WARTopic Ufficiale AN ANOTHER LIFE Da dove tutto è cominciato, un gioco lollo (non nel senso che l'ha fatto Lollo, eh), arcaico e noob dell'anno 2003 (più di una decade!).Richiede RTP Inglesi e forse manca qualche altro file.Piacizzate su Facebook per leggere direttamente lì, oppure sul topic ufficiale. CONTESTRPG2S CHARA BATTLE ROYAL TOURNAMENT 2012SHORT RTP GAME CONTEST 2013http://s8.postimg.org/yntv9nxld/Banner.pngINDIE GAME MAKING CONTEST 2015 con GODS HATE US - BLOODY REPRESSION REGALIhttp://www.rpg2s.net/dax_games/r2s_regali5s.png TROFEIhttp://rpg2s.net/gif/SCContest2Oct.gif http://www.rpg2s.net/forum/uploads/monthly_12_2013/post-6-0-84168400-1388406007.png"I'm a Dream Maker, Bitch!" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zosimos Posted December 4, 2011 Author Share Posted December 4, 2011 (edited) Io la trovo molto limitata, invece. Soprattutto per il fatto di essere "cresciuta" come doppiatrice all'interno delle peggiori direzioni possibili, ovvero quelle degli adattamenti Fininvest/Mediaset degli anime giapponesi a partire dagli anni 80. Adattamenti nei quali è stato sdoganato un modo di doppiare fatto di acuti, strilli, squittii e vocali aperte alla milanese, come se un cartone animato non meritasse di essere trattato alla pari con i film. Ho sempre l'impressione di trovarmi di fronte a quei tristissimi adulti che parlano con i neonati imitando la voce che si suppone i neonati avrebbero se potessero parlare.E come moltissimi doppiatori della cosiddetta scuola milanese, la Pacotto ha un accento che si conserva anche quando lavora.Di quel giro si salvano in pochissimi. Roberta Gallina, per esempio. E Balzarotti. Tralascio poi il suo orrendo presenzialismo che la porta a farsi vedere praticamente in qualsiasi evento nel quale venga anche solo citato alla lontana un cartone animato. Ma questo è un tratto del suo modo di gestire la propria persona pubblica, che non riguarda la qualità del lavoro. Concordo invece con chi si lamenta del sistema di doppiaggio dei videogames. E' incredibile pensare che anche per blockbuster capaci di muovere considerevoli somme (che ne so, Assassin's Creed?) gli attori non possano vedere il labiale dei personaggi che doppiano. Il che spiega anche perchè in generale gli adattamenti siano generalmente mediocri e infedeli. Quanto a Twilight Sparkle, non saprei... del mane cast la migliore è stata Flutteshy a mio parere. E la Fanfani su Pinkie non era malissimo. La Pacotto ha fatto quello che fa sempre: appiccicare un tono sempre uguale a tutte le cose che fa. Edited December 4, 2011 by Zosimos Gioco in Sviluppo: http://www.studibizantini.it/docs/Logo.png Blog: Ode to my Forthcoming Winter Riferimento Contest: http://rpg2s.net/gif/SCContest2Oct.gifx2 http://rpg2s.net/gif/SCContest1Oct.gifx1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cosmo Posted December 4, 2011 Share Posted December 4, 2011 Io da piccolo ero letteralmente innamorato di lei perché doppiava Aerie di BGII.Non posso unirmi a te nell'invettiva, ma capisco. cmq scusate se lo dico ma fatevi na sega...io sn single e vabbè ma fare un topic per vedere ragazze mamma mia... Link to comment Share on other sites More sharing options...
HumHayAru Posted December 4, 2011 Share Posted December 4, 2011 Ragazzi è normale che comunque il fattore "musicale" del doppiaggio sia soggettivo. Tono di voce, accenti, esclamazioni più o meno accentuate, sono tutti legati al proprio gusto. Personalmente non mi piace il tono di voce, non metto in dubbio la sua bravura, ci mancherebbe...anche se un videogames che propone un labiale che mi ricorda il boccheggiare di un pesce rosso che vive in una boccia di vetro mi crea davvero un senso quasi di disgusto xD Milioni spesi su grafica sensazionale, effetti stratosferici, colonne sonore epiche e poi? Vedi il protagonista che boccheggia O_O Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zosimos Posted December 4, 2011 Author Share Posted December 4, 2011 Uno dei motivi per cui odio la Pacotto è proprio Aerie, con i suoi trilli e le sue lamentele continue! (Viconia, il mio cuoricino di pietra apparterrà sempre a te, ricordalo. Non ho mai smesso di amarti. Ti cerco nelle facce pupazzose e stolide delle donne di Skyrim, e non ti trovo.) La stessa Pacotto ha traforato i miei timpani con i suoi duemila "Non in città!" ogni volta che sbagliavo tasto del mouse con l'incantatrice a Diablo II. Per fortuna a Icewind Dale ha doppiato quasi solo le cutscenes tra un capitolo e l'altro. Non l'avrei tollerata oltre. Gioco in Sviluppo: http://www.studibizantini.it/docs/Logo.png Blog: Ode to my Forthcoming Winter Riferimento Contest: http://rpg2s.net/gif/SCContest2Oct.gifx2 http://rpg2s.net/gif/SCContest1Oct.gifx1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zio Sam Posted December 4, 2011 Share Posted December 4, 2011 (edited) Quanto a Twilight Sparkle, non saprei... del mane cast la migliore è stata Flutteshy a mio parere. E la Fanfani su Pinkie non era malissimo. La Pacotto ha fatto quello che fa sempre: appiccicare un tono sempre uguale a tutte le cose che fa.Nah Fluttershy è troppo svenevole, Pinkie andrebbe velocizzata almeno del 20%... lei è l'unica che ha almeno tentato di mantenere il tono originale del personaggio, semplicemente sei tu che la detesti Edited December 4, 2011 by Zio Sam Fondatore nonchè membro dell'associazione "Gli Amici del Cacodemone e di MrFruffoloBatuffolo" Blast from The Past Vecchi Giochi tutti da riscoprire! Link to comment Share on other sites More sharing options...
La fine di An Another Life Posted December 4, 2011 Share Posted December 4, 2011 Secondo me invece è da lodare, è l'unica nel mane cast che perlomeno si avvicina alla decenza Comunque io preferivo quando non venivano localizzati, meglio i sub, perlomeno si evitano certi obbrobri O senza voler scomodare celebrità che si improvvisano doppiatori http://youtu.be/yzQ0tg4_k8g Li ho visti adesso, scandalosi... o-OHo Mk9 e lo gioco in inglese, Jonnhy Cage è insentibile in ita... Comunque la Pacotto è anche una bella donna. Non riesco ad odiarla ci sono affezzionato dall'infanzia alla sua voce... CYNDA BYTEShttp://i1220.photobucket.com/albums/dd458/Cyndaquil_Bytes/Cyndabytes.pngCreiamo mondi, storie e giochi che possano emozionare.DEV BLOG <-- Ultime notizie e approfondimenti so quello che stiamo facendo.SOCIAL Non dimenticarti di seguirmi! FACEBOOK TWITTER YOUTUBE GOOGLE PLUS DEVIANTART An Another Life Uan-Ciù The WEBCOMICFumetto online demenziale gratuito che parodizza i manga giapponesi e i giochi di ruolo:arti marziali, J-Rpg, magia, shonen, combattimenti, ignoranza, tette e tante botte! Leggilo qui sul forum!Puoi seguirci su Facebook, Twitter o Deviantart. Se il fumetto ti piace, per sostenerci e spronarci ad andare avanti metti un like <3 sui social,oppure votaci su shockdom! Puoi leggere quest webcomic anche sul nostro blog ufficiale. GIOCHI COMPLETIScarica, gioca e commenta i miei giochi per sostenere il making italiano. Bloody Repression (in Inglese, versione ITA disponibile nel topic) -> Topic Ufficiale\ Trailer starring Martis \ Video Gameplay ITA \ Short Gameplay Video ENGhttp://www.freankexpo.net/signature/1026.pngLOVE & WAR NEVER CHANGE -> Topic Ufficiale \ Let's Play By MartisUn gioco breve dalla storia toccante. 2° Posto all Short RTP Game Contest. http://www.freankexpo.net/signature/666.pngSe non vuoi perderti tutto il mondo della Cynda Bytes (trofei, regali, webcomics, contest...), apri lo spoiler. Lo so che lo vuoi. GIOCHI IN SVILUPPOGODS HATE USTopic UfficialeAASTROR WARTopic Ufficiale AN ANOTHER LIFE Da dove tutto è cominciato, un gioco lollo (non nel senso che l'ha fatto Lollo, eh), arcaico e noob dell'anno 2003 (più di una decade!).Richiede RTP Inglesi e forse manca qualche altro file.Piacizzate su Facebook per leggere direttamente lì, oppure sul topic ufficiale. CONTESTRPG2S CHARA BATTLE ROYAL TOURNAMENT 2012SHORT RTP GAME CONTEST 2013http://s8.postimg.org/yntv9nxld/Banner.pngINDIE GAME MAKING CONTEST 2015 con GODS HATE US - BLOODY REPRESSION REGALIhttp://www.rpg2s.net/dax_games/r2s_regali5s.png TROFEIhttp://rpg2s.net/gif/SCContest2Oct.gif http://www.rpg2s.net/forum/uploads/monthly_12_2013/post-6-0-84168400-1388406007.png"I'm a Dream Maker, Bitch!" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zio Sam Posted December 4, 2011 Share Posted December 4, 2011 Li ho visti adesso, scandalosi... o-OHo Mk9 e lo gioco in inglese, Jonnhy Cage è insentibile in ita... Comunque la Pacotto è anche una bella donna. Non riesco ad odiarla ci sono affezzionato dall'infanzia alla sua voce...E per fortuna che a Spyro ci ho giocato da piccolo Fondatore nonchè membro dell'associazione "Gli Amici del Cacodemone e di MrFruffoloBatuffolo" Blast from The Past Vecchi Giochi tutti da riscoprire! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zuppo Posted December 5, 2011 Share Posted December 5, 2011 Riguardo al ritenerla una cornacchia, la sua voce è una voce normale e per nulla sgraziata. Non è un velo di seta che si adagia su un pomo d'orato, ma è una normalissima voce femminile con corde vocali alte ma non gracchianti. Trovo eccessivo ritenerla na cornacchia, onestamente. Indipendentemente dal fatto che sia ovunque ed i suoi difetti di mestiere, non tra le migliori ovviamente, però state ad ammazzà una persona perchè fa il suo lavoro. Lamentateve che non lo fa benissimo, ma addirittura ritenere che a priori c'ha la voce inutilizzabile perchè cornacchiosa...ma che ve fumate. Astio?XD DeviantartElfGamesWorks Forum My adventure gameLittle Briar Rose Altri progetti: Oh! I'm Getting Taller! / Il pifferaio di HamelinI miei Fumetti: Folletto Vs Nenè / A.s.D. / A.s.D.2http://www.rpg2s.net/img/fablecontest1st.pnghttp://rpg2s.net/gif/SCContest3Oct.gif http://i43.tinypic.com/1zokd2s.png http://i.imgur.com/qRfaRqE.png http://i43.tinypic.com/eger81.gifhttp://i.imgur.com/BEu6G.gifhttp://i43.tinypic.com/eger81.gif Un sogno nel cassetto... http://i.imgur.com/H1ARhq7.gif Citaziò! Il Coniglio, si sa, saltella con una gamba dietro ed una avanti, un braccino corto ed uno lungo, un'orecchia dritta ed una storta. Perchè il Coniglio odia la simmetria.Flame: Io me lo sono fatto raccontare tutto il Sigmarillion ma ancora devo leggerlo (...)Impaled Janus: Il Sighmarillion, un'opera molto triste.Testament: Ma Flame mi sa che erra convinto, come al solito."Tu devi essere il chiacchierato FenriX, la cui fama deriva dall'arte di giungere rozzamente al sodo del concetto la maggior parte delle volte... detto in una via inoffensiva..." Una piaga in due righe, by Dr.Risolvo! Scheda di Zuppo Del'OquieNome - Zuppo Del'OquieEtà - 76Razza - ElvaanDescrizione - Snello, faccia da cretino, cappelletto alla Robin Hood in testa con la piuma perennemente spiegazzata, maglia in pieno stile: "è la prima cosa che ho trovato in giro" e pantaloni uguali. Le scarpe invece sono forse l'unica cosa realmente sua. Di pelle morbida, salvo la base di cuoio, ottime per correre e fare poco rumore, prive di alcun tipo di tacco. Ed aldilà del vestiario, abbiamo una cerbottana, una fionda, un pugnaletto, una...un..ah no basta. Lo zainetto, si! Ma lì ci tiene il pane ed i suoi strumenti di dubbia qualità.Poi..ha orecchie a punta come ogni Elvaan e capelli castano chiaro, bizzarremente brezzolati di ciocchette tendenti al biondo. E' un biondo fallito, in sostanza. Ah, ma a lui non importa molto. Detto, questo, null'altro di rilevante da segnalare.Se non il fatto che, il più delle volte, sia vestiti che capelli che zaino sono ornati da una quasi perenne sensazione di Bagnato. Perchè ogni pozzanghera che esiste sulla faccia di questa terra, deve, senza via di scampo, finire contro il suo naso. O forse è lui che è legato all'elemento Acqua da un odio amore non espresso...?Misteri del Fato.Carattere - Simpatico, socievole, affabile, allegro, ed al tempo stesso estremamente indifferente alle questioni che non lo riguardano. Astuto, ma mai per cattiveria, decide lui a cosa affezionarsi ed a cosa no. Di mentalità molto..molto bizzarra, vive la vita con dei valori del tutto personali che possono essere a volte comprensibili ed in accordo con quelle altrui, o possono essere decisamente ridicoli agli occhi degli altri. Ma lui è fatto così e non ci ragiona poi molto su come è fatto. Finchè mantiene due braccia due gambe ed una testa, ritiene di essere fatto semplicemente perfetto per quel che gli serve!Background - "Fratello minore. Si, minore! Oh si! DANNATAMENTE MINORE! E questo è un problema! Perchè è un problema, no? A logica dovrebbe essere un bel problema per chiunque abbia voglia di non essere sempre chiamato per secondo, interpellato solo all'ultimo come scorta, impegnato solo quando proprio tutti sono impegnati, considerato solo per fare numero. AH! Minore! Onta! Orgoglio! AH!AH!A...ahah! Ma col cavolo..è una pacchia!"Tranquillamente adagiato sul suo enorme divano, perchè se l'erba è il cuscino, un colle è dunque un enorme divano, Zuppo stava fischiettando con una foglia di acetella in bocca, così univa l'utile (il fischiettare era molto utile a parer suo) con il dilettevole (e quella fogliolina aveva un buon sapore, perciò dilettevolmente saporita!).Era a dir poco splendido compiere un'attività tanto impegnativa e semplice al contempo da giustificare la sua lunga, perenne, praticamente insindacabile assenza a qualsivoglia attività sociale.Lui disegnava le mappe, ed il fratellone le spacciava per sue guadagnando una montagna di soldi, tanta era l'accuratezza delle zone anche più inesplorabili, ed in cambio il Brò gli garantiva una vita tranquilla e senza impegni. Oh, fratello minore, ma il maggiore era tutto merito suo!Poi, all'improvviso, tutto cambiò.Perchè serve sempre un grande cambiamento per una grande svolta, no?Ebbene, da quel momento lui partì, viaggiò, abbandonò la sua colonia, perseguì la via del "faccio da solo e meglio mi sento".Tutto questo a causa sua..a causa loro...!!"Fra'? Dove hai messo il mio flauto di rape?""Uh..era ammuffito. L'ho buttato anni fa ormai.""..che..CHE COSA HAI FATTO!?!?!"Inaudito.Ovvio e logico andarsene, no? Sono certo che voi tutti sarete daccordo con me! NON SI TOCCANO I FLAUTI DI RAPE ALTRUI! MUFFA O NON MUFFA!Beh si, daccordo, forse lo aveva dimenticato per gli ultimi vent'anni, ma questo non cambiava le cose. Dannato fratello. E.....no, non se ne era andato solo per quello, cosa credete!?"...Mamma...Fra' ha buttato il mio flauto di rape.""Ah, deve essere ammuffito come l'ocarina di zucca che ho buttato l'altro ieri.""...che...CHE COSA HAI FATTO!?!?!?!"Ovvio che non bastava un flauto a mandarlo via. Ma due, dai è troppo! L'aveva terminata, quell'ocarina, appena tre anni prima. ERA NUOVA!E così, imparata la lezione del "non si lascia nulla in casa altrui", perchè quella non era PIU' la sua casa, Zuppo prese ogni cosa di valore che aveva con se: dunque uno svariato elenco di strumenti da ortolano, a partire dal triangolo di selci alla trombetta di cavolfiore, e partì. Partì, lasciandosi dietro una città perfetta, con una vita perfetta, una famiglia perfetta, ed una stupida, sciocca, banale idea che questa perfezione sarebbe durata in eterno.Ah. Ma non scordiamoci un dettaglio.Partì. Attraversò la strada. Il ponte. Il fiume. Inciampò. Cadde nella pozza vicino al fiume. Si inzuppò. Si rialzò e ri-partì.Perchè il nome se lo era guadagnato con molta sfigata fatica eh."Ma che bel bambino, signora Ouquie!""...oh...scusatemi, riposavo. Quale bambino?""Hemm..quello che tenete nella culla.""Oh! Quel bambino! Oh si ve lo faccio vedere subit.." E con un braccio, la maldestra madre intruppò la culla, che era ovviamente posizionata di fianco alla finestra aperta, che vide ovviamente un infante venire catapultato fuori, e che, alfine, vide sempre ovviamente il medesimo infante finire a mollo nel fiume, per fortuna abbastanza profondo, che passava proprio adiacente le mura della piccola dimora.Quando lo ripresero, era vivo. Zuppo, ma vivo.E Zuppo rimase a vita.I reumatismi sarebbero arrivati in vecchiaia.Equip -Pugnale comune - Prezzo: 9Armatura di Cuio [1 PA] - Prezzo: 15Borsa Comune - Prezzo: 10Fionda - Prezzo(pagato da madre natura XD) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zosimos Posted December 5, 2011 Author Share Posted December 5, 2011 Avete ragione, mi sono lasciato molto trasportare dal mio odio personale contro la cornac... la Pacotto. Comunque, vociacce a parte, lo scopo primario del topic era quello di sottolineare e discutere delle modalità di doppiaggio e localizzazione, profittando del video sopra segnalato. Gioco in Sviluppo: http://www.studibizantini.it/docs/Logo.png Blog: Ode to my Forthcoming Winter Riferimento Contest: http://rpg2s.net/gif/SCContest2Oct.gifx2 http://rpg2s.net/gif/SCContest1Oct.gifx1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
BlackM Posted December 5, 2011 Share Posted December 5, 2011 Bè, l'intervista è stata interessante, però Emanuela ed Alice non andranno mai d'accordo, mi spiace...Sinceramente sto dalla parte di chi preferisce spararsi i sottotitoli ma godere dell'originalità dell'opera.Esistono casi di buon doppiaggio italiano, ad esempio mi è piaciuto il doppiaggio in Soul Eater e mi sta piacendo anche in Ego Proxy, ma in generale trovo proprio che la nostra lingua non sia "bella da sentire" come l'inglese o il giapponese. Nei videogiochi invece il jappo è un must per le voci. Solitamente anche gli inglesi doppiano maluccio i vg... ma più che altro certi strafalcioni nelle traduzioni... XD (il primo Wild Arms su tutti). Quindi in conclusione penso che le voci sono meglio quelle originali quando possibile...E che le traduzioni dei testi nei vg andrebbero fatte con molta più cura, cercando di capire il contesto in cui si traduce... bè, alla fine ho ripetuto cose già dette ma questa è la mia opinione! :P Progetto in corso sul buon vecchio 2k3! http://www.rpg2s.net/forum/index.php/topic/12215-vii-scars-rebirth/ AAA: CERCASI BETA TESTERS VOLENTEROSI PER "DEMO" DI CIIIIIIRCA 10 ORE! xD Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zuppo Posted December 5, 2011 Share Posted December 5, 2011 le voci giapponesi nei giochi Rovinano il gioco, secondo me. XD La cultura è all'antitesi, li dove un urlo vikingo lo esprimonoin IHHHHHHHKKIIIIIIIII (per loro la i è l'equivalente del nostro a.)Certo dicono anche a oppure o ma mi è rimasto impresso il nome di forza potenza e muscoli di phoenix. Ikki....Ikki..uno che ti apre in dueIkki..... Mmmsi culture diverse, decisamente. In più le voci delle ragazze giapponesi sono Troppo distanti da qualsiasi timbro europeo, salvo piccole perle di diamante che infatti hanno una voce ibrida che mi piace molto, ma sono appunto, poche. Per l'inglese, noi ci facciamo affascinare dal tipo di timbri che usano gli inglesi, cupi o comunque genericamente bassi, salvo qualche doppiatore (vedi desmond di gioco che non conoscete) che proprio è come passare un limone in una grattugia di ferro e poi berlo. Acido rugoso ed inascoltabile, adatto solo a personaggi totalmente idioti e per nulla credibili.Però invece è un doppiatore che sta un po' ovunque e quello si che è una cornacchia, è rauco anche quando urla ma l tempo stesso è acuto. Rauco ed acuto sono un incubo da sentire. Personalmente un bel doppiaggio sta sempre bene ovunque. Se però ritenete che i giochi italiani vengono doppiati male, metteteci i sottotitoli o comprate la versione pal. Pretendere che nello stesso cd ci siano due memorie audio sarebbe troppo, chiedere che venga eliminato l'italiano è per me stupido dato che ci siamo guadagnati a fatica la possibilità di esistere tra le lingue di traduzione (Nota bene: gioco in italiano tedesco inglese mandarino spagnolo francese ebreo giapponese cinese...e puntualmente l'italiano non cè. Io so felice che ora da qualche anno esistiamo anche noi eh.) DeviantartElfGamesWorks Forum My adventure gameLittle Briar Rose Altri progetti: Oh! I'm Getting Taller! / Il pifferaio di HamelinI miei Fumetti: Folletto Vs Nenè / A.s.D. / A.s.D.2http://www.rpg2s.net/img/fablecontest1st.pnghttp://rpg2s.net/gif/SCContest3Oct.gif http://i43.tinypic.com/1zokd2s.png http://i.imgur.com/qRfaRqE.png http://i43.tinypic.com/eger81.gifhttp://i.imgur.com/BEu6G.gifhttp://i43.tinypic.com/eger81.gif Un sogno nel cassetto... http://i.imgur.com/H1ARhq7.gif Citaziò! Il Coniglio, si sa, saltella con una gamba dietro ed una avanti, un braccino corto ed uno lungo, un'orecchia dritta ed una storta. Perchè il Coniglio odia la simmetria.Flame: Io me lo sono fatto raccontare tutto il Sigmarillion ma ancora devo leggerlo (...)Impaled Janus: Il Sighmarillion, un'opera molto triste.Testament: Ma Flame mi sa che erra convinto, come al solito."Tu devi essere il chiacchierato FenriX, la cui fama deriva dall'arte di giungere rozzamente al sodo del concetto la maggior parte delle volte... detto in una via inoffensiva..." Una piaga in due righe, by Dr.Risolvo! Scheda di Zuppo Del'OquieNome - Zuppo Del'OquieEtà - 76Razza - ElvaanDescrizione - Snello, faccia da cretino, cappelletto alla Robin Hood in testa con la piuma perennemente spiegazzata, maglia in pieno stile: "è la prima cosa che ho trovato in giro" e pantaloni uguali. Le scarpe invece sono forse l'unica cosa realmente sua. Di pelle morbida, salvo la base di cuoio, ottime per correre e fare poco rumore, prive di alcun tipo di tacco. Ed aldilà del vestiario, abbiamo una cerbottana, una fionda, un pugnaletto, una...un..ah no basta. Lo zainetto, si! Ma lì ci tiene il pane ed i suoi strumenti di dubbia qualità.Poi..ha orecchie a punta come ogni Elvaan e capelli castano chiaro, bizzarremente brezzolati di ciocchette tendenti al biondo. E' un biondo fallito, in sostanza. Ah, ma a lui non importa molto. Detto, questo, null'altro di rilevante da segnalare.Se non il fatto che, il più delle volte, sia vestiti che capelli che zaino sono ornati da una quasi perenne sensazione di Bagnato. Perchè ogni pozzanghera che esiste sulla faccia di questa terra, deve, senza via di scampo, finire contro il suo naso. O forse è lui che è legato all'elemento Acqua da un odio amore non espresso...?Misteri del Fato.Carattere - Simpatico, socievole, affabile, allegro, ed al tempo stesso estremamente indifferente alle questioni che non lo riguardano. Astuto, ma mai per cattiveria, decide lui a cosa affezionarsi ed a cosa no. Di mentalità molto..molto bizzarra, vive la vita con dei valori del tutto personali che possono essere a volte comprensibili ed in accordo con quelle altrui, o possono essere decisamente ridicoli agli occhi degli altri. Ma lui è fatto così e non ci ragiona poi molto su come è fatto. Finchè mantiene due braccia due gambe ed una testa, ritiene di essere fatto semplicemente perfetto per quel che gli serve!Background - "Fratello minore. Si, minore! Oh si! DANNATAMENTE MINORE! E questo è un problema! Perchè è un problema, no? A logica dovrebbe essere un bel problema per chiunque abbia voglia di non essere sempre chiamato per secondo, interpellato solo all'ultimo come scorta, impegnato solo quando proprio tutti sono impegnati, considerato solo per fare numero. AH! Minore! Onta! Orgoglio! AH!AH!A...ahah! Ma col cavolo..è una pacchia!"Tranquillamente adagiato sul suo enorme divano, perchè se l'erba è il cuscino, un colle è dunque un enorme divano, Zuppo stava fischiettando con una foglia di acetella in bocca, così univa l'utile (il fischiettare era molto utile a parer suo) con il dilettevole (e quella fogliolina aveva un buon sapore, perciò dilettevolmente saporita!).Era a dir poco splendido compiere un'attività tanto impegnativa e semplice al contempo da giustificare la sua lunga, perenne, praticamente insindacabile assenza a qualsivoglia attività sociale.Lui disegnava le mappe, ed il fratellone le spacciava per sue guadagnando una montagna di soldi, tanta era l'accuratezza delle zone anche più inesplorabili, ed in cambio il Brò gli garantiva una vita tranquilla e senza impegni. Oh, fratello minore, ma il maggiore era tutto merito suo!Poi, all'improvviso, tutto cambiò.Perchè serve sempre un grande cambiamento per una grande svolta, no?Ebbene, da quel momento lui partì, viaggiò, abbandonò la sua colonia, perseguì la via del "faccio da solo e meglio mi sento".Tutto questo a causa sua..a causa loro...!!"Fra'? Dove hai messo il mio flauto di rape?""Uh..era ammuffito. L'ho buttato anni fa ormai.""..che..CHE COSA HAI FATTO!?!?!"Inaudito.Ovvio e logico andarsene, no? Sono certo che voi tutti sarete daccordo con me! NON SI TOCCANO I FLAUTI DI RAPE ALTRUI! MUFFA O NON MUFFA!Beh si, daccordo, forse lo aveva dimenticato per gli ultimi vent'anni, ma questo non cambiava le cose. Dannato fratello. E.....no, non se ne era andato solo per quello, cosa credete!?"...Mamma...Fra' ha buttato il mio flauto di rape.""Ah, deve essere ammuffito come l'ocarina di zucca che ho buttato l'altro ieri.""...che...CHE COSA HAI FATTO!?!?!?!"Ovvio che non bastava un flauto a mandarlo via. Ma due, dai è troppo! L'aveva terminata, quell'ocarina, appena tre anni prima. ERA NUOVA!E così, imparata la lezione del "non si lascia nulla in casa altrui", perchè quella non era PIU' la sua casa, Zuppo prese ogni cosa di valore che aveva con se: dunque uno svariato elenco di strumenti da ortolano, a partire dal triangolo di selci alla trombetta di cavolfiore, e partì. Partì, lasciandosi dietro una città perfetta, con una vita perfetta, una famiglia perfetta, ed una stupida, sciocca, banale idea che questa perfezione sarebbe durata in eterno.Ah. Ma non scordiamoci un dettaglio.Partì. Attraversò la strada. Il ponte. Il fiume. Inciampò. Cadde nella pozza vicino al fiume. Si inzuppò. Si rialzò e ri-partì.Perchè il nome se lo era guadagnato con molta sfigata fatica eh."Ma che bel bambino, signora Ouquie!""...oh...scusatemi, riposavo. Quale bambino?""Hemm..quello che tenete nella culla.""Oh! Quel bambino! Oh si ve lo faccio vedere subit.." E con un braccio, la maldestra madre intruppò la culla, che era ovviamente posizionata di fianco alla finestra aperta, che vide ovviamente un infante venire catapultato fuori, e che, alfine, vide sempre ovviamente il medesimo infante finire a mollo nel fiume, per fortuna abbastanza profondo, che passava proprio adiacente le mura della piccola dimora.Quando lo ripresero, era vivo. Zuppo, ma vivo.E Zuppo rimase a vita.I reumatismi sarebbero arrivati in vecchiaia.Equip -Pugnale comune - Prezzo: 9Armatura di Cuio [1 PA] - Prezzo: 15Borsa Comune - Prezzo: 10Fionda - Prezzo(pagato da madre natura XD) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sey Posted December 19, 2011 Share Posted December 19, 2011 Scusate ho visto solo ora il topic. So che è tardi ma vorrei comunque dire la mia ;O;Vorrei fare notare come molto spesso non è la qualità del doppatiore(o doppiatrice in questo caso) quanto piuttosto la direzione dei doppiaggi.Purtroppo come è noto e stranoto gli anime nel nostro paese non hanno ancora raggiunto quella dignità per meritarsi un doppiaggio decente, stessa cose per i videogiochi. Detto questo secondo me la Pacotto non è per nulla una cattiva doppiatrice. Vi invito ad ascoltarla ne La Rivoluzione di Utena(che è una distribuzione "privata") dove credo abbia fatto una lavoro veramente egregio! Davai Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now